-
1 die kritische Honigpinselei
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die kritische Honigpinselei
-
2 die kritische Idee der Fabel herausarbeiten
арт.общ. выяснить мораль басни, выяснить мораль произведения, определить мораль басни, определить мораль произведенияУниверсальный немецко-русский словарь > die kritische Idee der Fabel herausarbeiten
-
3 die kritische Temperatur
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die kritische Temperatur
-
4 die Aneignung des kulturellen Erbes
арт.общ. (kritische) (критическое) освоение культурного наследияУниверсальный немецко-русский словарь > die Aneignung des kulturellen Erbes
-
5 die Aneignung des nationalen Kulturerbes
арт.общ. (kritische) (критическое) освоение национального культурного наследияУниверсальный немецко-русский словарь > die Aneignung des nationalen Kulturerbes
-
6 kritisch
I 1. adjder kritische Realismus — лит. критический реализмeine kritische Ader haben — иметь критическую жилкуkritische Bemerkungen entgegennehmen — учесть критические замечанияj-n mit kritischen Blicken mustern — критически осматривать кого-л.2. advkritisch vorgehen — критически подходить к чему-л.II adjкритический, кризисныйdie kritische Temperatur — физ. критическая температура -
7 kritisch
der kritische Apparat крити́ческий аппара́т (совоку́пность указа́ний в крити́ческом изда́нии те́кста)der kritische Realismus лит. крити́ческий реали́змeine kritische Ader haben име́ть крити́ческую жи́лкуkritische Bemerkungen entgegennehmen уче́сть крити́ческие замеча́нияj-n mit kritischen Blicken mustern крити́чески осма́тривать кого́-л.kritisch III a крити́ческий, кри́зисный; das kritische Alter крити́ческий во́зраст; die kritische Temperatur физ. крити́ческая температу́раkritisch II adv крити́чески; kritischvorgehen крити́чески подходи́ть к чему́-л.; einer Sache kritisch gegenüberstehen крити́чески относи́ться к чему́-л. -
8 Aneignung
f =, -en1) присвоение, захват2) усвоение, овладениеdie (kritische) Aneignung des kulturellen Erbes — (критическое) освоение культурного наследия -
9 herausarbeiten
1. vt1) вырабатывать; выделывать; вырезать, выдалбливать ( из цельного куска)2) отрабатыватьwir haben den 2. Mai herausgearbeitet — за второе мая мы отработали3) разрабатывать (напр., проблему); вырабатывать (напр., тактику); устанавливатьdie kritische Idee der Fabel herausarbeiten — выяснить ( определить) мораль басни ( произведения)in der Diskussion wurde herausgearbeitet, daß... — в ходе дискуссии было установлено, что...2. (sich)1) (с трудом) выбираться, высвобождаться, пробиваться; выкарабкиватьсяsich aus dem Dreck herausarbeiten — выбраться из нужды; выпутаться из грязной истории3) выбиваться ( в люди)4) выработаться, определиться (напр., о характере) -
10 Honigpinselei
-
11 Aneignung
Aneignung f, -en присвое́ние, захва́тAneignung усвое́ние, овладе́ниеdie (kritische) Aneignung des kulturellen Erbes (крити́ческое) освое́ние культу́рного насле́дия -
12 herausarbeiten
herausarbeiten I vt выраба́тывать; выде́лывать; выреза́ть, выда́лбливать (из це́льного куска́)herausarbeiten I vt отраба́тывать; wir haben den 2. Mai herausgearbeitet за второ́е ма́я мы отрабо́талиherausarbeiten I vt разраба́тывать (напр., пробле́му); выраба́тывать (напр., та́ктику), устана́вливатьdie kritische Idee der Fabel herausarbeiten вы́яснить [определи́ть] мора́ль ба́сни [произведе́ния]in der Diskussion wurde herausgearbeitet, dass... в хо́де диску́ссии бы́ло устано́влено, что...herausarbeiten II : sich herausarbeiten (с трудо́м) выбира́ться, высвобожда́ться, пробива́ться; выкара́бкиватьсяherausarbeiten II : sich herausarbeiten выходи́ть из затрудне́ния; sich aus dem Dreck herausarbeiten вы́браться из нужды́; вы́путаться из гря́зной исто́рииherausarbeiten II : sich herausarbeiten выбива́ться (в лю́ди)herausarbeiten II : sich herausarbeiten вы́работаться, определи́ться (напр., о хара́ктере) -
13 Honigpinselei
Honigpinselei f разг. слаща́вость; die kritische Honigpinselei лакиро́вка действи́тельности -
14 Geschwindigkeit
f́скорость- die Geschwindigkeit steigern повышать (набирать, увеличивать) скорость
- die Geschwindigkeit vermindern (verringern) уменьшать (понижать) скорость
- Geschwindigkeit, absolute абсолютная скорость
- Geschwindigkeit am Boden ( авиация) скорость у земли
- Geschwindigkeit, angeglichene ( авиация) уравненная скорость
- Geschwindigkeit, angezeigte ( авиация) скорость по прибору, приборная скорость
- Geschwindigkeit, astronautische вторая космическая скорость
- Geschwindigkeit, augenblickliche мгновенная скорость
- Geschwindigkeit, ballistische скорость баллистического полета
- Geschwindigkeit, berechnete расчетная скорость
- Geschwindigkeit, berichtigte angezeigte исправленная приборная скорость
- Geschwindigkeit, bezogene относительная скорость
- Geschwindigkeit der Informationsübermittlung скорость передачи информации
- Geschwindigkeit des Stampfens und Schlingerns ( морское дело) скорость (килевой и бортовой) качки
- Geschwindigkeit, durchschnittliche средняя скорость
- Geschwindigkeit, endliche конечная скорость
- Geschwindigkeit entsprechend M=2 скорость, соответствующая числу М=2
- Geschwindigkeit, erste kosmische первая космическая скорость
- Geschwindigkeit, extreme предельная скорость
- Geschwindigkeit, geflogene ( авиация) истинная скорость
- Geschwindigkeit, gemessene замеренная (приборная) скорость
- Geschwindigkeit, gleichbleibende постоянная (неизменная) скорость
- Geschwindigkeit, größte максимальная скорость
- Geschwindigkeit, hypersonische гиперзвуковая скорость
- Geschwindigkeit, ideale идеальная скорость
- Geschwindigkeit in Bodennähe (in Erdnähe) ( авиация) скорость у земли
- Geschwindigkeit in Gipfelhöhe ( авиация) скорость на максимальной высоте
- Geschwindigkeit, kieinstmögliche минимальная скорость
- Geschwindigkeit, kosmische космическая скорость
- Geschwindigkeit, kritische критическая скорость
- Geschwindigkeit, lineare линейная скорость
- Geschwindigkeit, maximale максимальная скорость
- Geschwindigkeit nach Umdrehungen ( морское дело) скорость по оборотам
- Geschwindigkeit, normale нормальная скорость
- Geschwindigkeit, orbitale орбитальная скорость, скорость движения по орбите
- Geschwindigkeit, parabolische параболическая (вторая космическая) скорость
- Geschwindigkeit, relative относительная скорость; скорость относительно воздуха
- Geschwindigkeit, schallnahe околозвуковая скорость
- Geschwindigkeit, subsonische дозвуковая скорость
- Geschwindigkeit, supersonische сверхзвуковая скорость
- Geschwindigkeit, transsonische околозвуковая скорость
- Geschwindigkeit über Boden (über Grund) ( авиация) скорость относительно земли
- Geschwindigkeit, überkritische закритическая скорость
- Geschwindigkeit, ungleichförmige переменная скорость
- Geschwindigkeit, unterkritische докритическая скорость
- Geschwindigkeit, unveränderliche постоянная (неизменная) скорость
- Geschwindigkeit, volle полная скорость
- Geschwindigkeit, vorgesehene заданная скорость
- Geschwindigkeit, wahre истинная скорость
- Geschwindigkeit, wechselnde переменная скорость
- Geschwindigkeit, zunehmende возрастающая скорость
- Geschwindigkeit, zweite kosmische вторая космическая скорость
-
15 Geschwindigkeit
(f)die Geschwindigkeit beschleunigen — увеличивать ( повышать) скорость
die Geschwindigkeit erhöhen — повышать ( увеличивать) скорость
die Geschwindigkeit steigern — повышать (набирать, увеличивать) скорость
die Geschwindigkeit vermindern (verringern) — уменьшать ( понижать) скорость
Geschwindigkeit, absolute — абсолютная скорость
Geschwindigkeit am Boden — ав. скорость у земли
Geschwindigkeit, angeglichene — ав. уравненная скорость
Geschwindigkeit, angezeigte — ав. скорость по прибору, приборная скорость
Geschwindigkeit, astronautische — вторая космическая скорость
Geschwindigkeit, augenblickliche — мгновенная скорость
Geschwindigkeit, ballistische — скорость баллистического полета
Geschwindigkeit, berechnete — расчетная скорость
Geschwindigkeit, berichtigte angezeigte — исправленная приборная скорость
Geschwindigkeit, bezogene — относительная скорость
Geschwindigkeit des Stampfens und Schlingerns — мор. скорость ( килевой и бортовой) качки
Geschwindigkeit, durchschnittliche — средняя скорость
Geschwindigkeit, endliche — конечная скорость
Geschwindigkeit entsprechend M=2 — скорость, соответствующая числу М=2
Geschwindigkeit, erste kosmische — первая космическая скорость
Geschwindigkeit, extreme — предельная скорость
Geschwindigkeit, geflogene — ав. истинная скорость
Geschwindigkeit, gemessene — замеренная ( приборная) скорость
Geschwindigkeit, gleichbleibende — постоянная ( неизменная) скорость
Geschwindigkeit, größte — максимальная скорость
Geschwindigkeit, hypersonische — гиперзвуковая скорость
Geschwindigkeit, ideale — идеальная скорость
Geschwindigkeit in Bodennähe (in Erdnähe) — ав. скорость у земли
Geschwindigkeit in Gipfelhöhe — ав. скорость на максимальной высоте
Geschwindigkeit, kieinstmögliche — минимальная скорость
Geschwindigkeit, kosmische — космическая скорость
Geschwindigkeit, kritische — критическая скорость
Geschwindigkeit, lineare — линейная скорость
Geschwindigkeit, maximale — максимальная скорость
Geschwindigkeit nach Umdrehungen — мор. скорость по оборотам
Geschwindigkeit, normale — нормальная скорость
Geschwindigkeit, orbitale — орбитальная скорость, скорость движения по орбите
Geschwindigkeit, parabolische — параболическая ( вторая космическая) скорость
Geschwindigkeit, relative — относительная скорость; скорость относительно воздуха
Geschwindigkeit, schallnahe — околозвуковая скорость
Geschwindigkeit, subsonische — дозвуковая скорость
Geschwindigkeit, supersonische — сверхзвуковая скорость
Geschwindigkeit, transsonische — околозвуковая скорость
Geschwindigkeit über Boden (über Grund) — ав. скорость относительно земли
Geschwindigkeit, überkritische — закритическая скорость
Geschwindigkeit, ungleichförmige — переменная скорость
Geschwindigkeit, unterkritische — докритическая скорость
Geschwindigkeit, unveränderliche — постоянная ( неизменная) скорость
Geschwindigkeit, volle — полная скорость
Geschwindigkeit, vorgesehene — заданная скорость
Geschwindigkeit, wahre — истинная скорость
Geschwindigkeit, wechselnde — переменная скорость
Geschwindigkeit, zunehmende — возрастающая скорость
Geschwindigkeit, zweite kosmische — вторая космическая скорость
-
16 Punkt
m -(e)s, -e (сокр. Pkt.)1) точкаder kritische Punkt — физ., хим. критическая точка; проектная мощность ( лыжного трамплина)einen Punkt setzen ( machen) — ставить точкуnun mach aber einen Punkt! — разг. пора кончать!, довольно!nicht ein Punkt davon ist wahr — здесь нет и доли правдыzwei Geraden schneiden sich in einem Punkt(e) — две прямые пересекаются в одной точкеPunkt acht (Uhr) — ровно (в) восемь( часов)die Angaben stimmen auf den Punkt — (эти) данные абсолютно точны3) точка (напр., географическая); местоauf den höchsten Punkt des Ruhmes gelangen — достичь вершины славы4) пункт; статьяPunkt für Punkt, von Punkt zu Punkt — по пунктам, пункт за пунктом; последовательно, от начала до концаeine Tagesordnung von drei Punkten — повестка дня, состоящая из трёх пунктов5) момент, местоein dunkler Punkt in seiner Vergangenheit — тёмное пятно в его прошломden toten Punkt überwinden — сдвинуться с мёртвой точкиdie Frage ist auf dem toten Punkt angekommen ( angelangt) — вопрос остановился на мёртвой точке, вопрос зашёл в тупикeinen wunden Punkt berühren, den wunden Punkt treffen — затронуть больное место; задеть за живоеbis zu einem gewissen Punkt(e) hat er recht — до известной степени он прав6) вопросder springende Punkt — суть дела, самое основное ( главное)das ist ein Punkt für sich — это особь статья, это вопрос особыйan einen kitzligen Punkt kommen — коснуться щекотливого вопроса7) спорт. очкоPunkte buchen — вести счёт( очкам)fünf Punkte gutschreiben — зачесть пять очковPunkte holen — набирать очки8) единица, талон ( промтоварной карточки)die Ware wird nur gegen Punkte verkauft — товар продаётся только по карточкам9) полигр. пункт10) косм. -
17 Punkt
der kritische Punkt физ., хим. крити́ческая то́чка, прое́ктная мо́щность (лы́жного трампли́на)der trigonometrische Punkt тригонометри́ческая то́чкаeinen Punkt setzen [machen] ста́вить то́чкуnun mach aber einen Punkt! разг. пора́ конча́ть!, дово́льно!nicht ein Punkt davon ist wahr здесь нет и до́ли пра́вдыzwei Geraden schneiden sich in einem Punkt (e) две прямы́е пересека́ются в одно́й то́чкеPunkt acht (Uhr) ро́вно (в) во́семь (часо́в)die Angaben stimmen auf den Punkt (э́ти) да́нные абсолю́тно точны́Punkt m -(e)s, -e (сокр. Pkt.) то́чка (напр., географи́ческая), ме́сто; auf den höchsten Punkt des Ruhmes gelangen дости́чь верши́ны сла́выeinige Punkte des Vertrags erregen Bedenken не́которые пу́нкты догово́ра вызыва́ют сомне́ниеPunkt für Punkt, von Punkt zu Punkt по пу́нктам, пункт за пу́нктом; после́довательно, от нача́ла до конца́eine Tagesordnung von drei Punkten пове́стка дня, состоя́щая из трёх пу́нктовein dunkler Punkt in seiner Vergangenheit темное пятно́ в его́ про́шломein schwacher Punkt in der Beweisführung сла́бое ме́сто в доказа́тельствеder tiefste [höchste] Punkt im Laufe meines Lebens са́мая тяжё́лая [лу́чшая] пора́ мое́й жи́зниden toten Punkt überwinden сдви́нуться с мё́ртвой то́чкиdie Frage ist auf dem toten Punkt angekommen [angelangt] вопро́с останови́лся на мё́ртвой то́чке, вопро́с зашё́л в тупи́кeinen wunden Punkt berühren, den wunden Punkt treffen затро́нуть больно́е ме́сто; заде́ть за живо́еbis zu einem gewissen Punkt (e) hat er recht до изве́стной сте́пени он правder springende Punkt суть де́ла, са́мое основно́е [гла́вное]das ist ein Punkt für sich э́то о́собь статья́, э́то вопро́с осо́быйan einen kitzligen Punkt kommen косну́ться щекотли́вого вопро́саim Punkte der Ehre ist er sehr empfindlich в вопро́сах че́сти он о́чень щепети́ленPunkte buchen вести́ счёт (очка́м)fünf Punkte gutschreiben заче́сть пять очко́вPunkte holen набира́ть очки́sich (D) einen Punkt holen вы́играть очко́fünf Punkte vorgeben дать пять очко́в впере́д, дать пять очко́в фо́рыer schlug ihn [er siegte] nach Punkten он победи́л (его́) по очка́м -
18 Dosis
f́доза (облучения, радиации); величина дозы- Dosis, absorbierte поглощенная доза
- Dosis, akkumulierte накопленная (суммарная) доза
- Dosis, akute (суммарная) суточная доза
- Dosis, biologische биологическая доза
- Dosis, chronische (суммарная) доза, полученная за промежуток времени свыше суток
- Dosis, die auf die Zeiteinheit bezogene доза, получаемая в единицу времени; мощность дозы; уровень радиации
- Dosis, eingestrahlte полученная доза
- Dosis, erträgliche допустимая доза
- Dosis, ganztägige суточная доза
- Dosis, gesammte absorbierte суммарная (интегральная) поглощенная доза
- Dosis, höchstzulässige предельно допустимая доза
- Dosis, jeweils wirksame эффективная доза
- Dosis je Zeiteinheit доза, получаемая в единицу времени; мощность дозы; уровень радиации
- Dosis, kritische критическая доза
- Dosis, kurative лечащая доза
- Dosis, letale летальная доза
- Dosis, maximal zulässige предельно допустимая доза
- Dosis, mittlere tödliche средняя смертельная (летальная) доза
- Dosis, r-äquivalente доза, эквивалентная одному рентгену
- Dosis, tödliche смертельная (летальная) доза
- Dosis, verabfolgte (verabreichte) полученная доза
- Dosis, zulässige допустимая доза
-
19 Spitze
/1.: etw./jmd. ist Spitze что/кто-л. высший класс. Dieser neue Wagen ist Spitze.Als Solotänzer [als Torwart, im Hochsprung] war er absolute Spitze.Dein Kaffee ist einsame Spitze.Seine neue Freundin ist Spitze.Wenn es darum geht, eine kritische Situation zu.meistern, zeigen die Berliner, daß sie immer noch Spitze sind.2. предел, максимум. Das Auto macht [fährt] 180 km/h Spitze.In der Spitze (Spitzenzeit) brach die Stromversorgung zusammen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Spitze
-
20 Dosis
(f)доза (облучения, радиации); величина дозыDosis, absorbierte — поглощенная доза
Dosis, akkumulierte — накопленная ( суммарная) доза
Dosis, akute — ( суммарная) суточная доза
Dosis, aufgenommene — полученная доза
Dosis, biologische — биологическая доза
Dosis, chronische — ( суммарная) доза, полученная за промежуток времени свыше суток
Dosis, die auf die Zeiteinheit bezogene — доза, получаемая в единицу времени; мощность дозы; уровень радиации
Dosis, eingestrahlte — полученная доза
Dosis, erträgliche — допустимая доза
Dosis, ganztägige — суточная доза
Dosis, gesammte absorbierte — суммарная ( интегральная) поглощенная доза
Dosis, höchstzulässige — предельно допустимая доза
Dosis, jeweils wirksame — эффективная доза
Dosis je Zeiteinheit — доза, получаемая в единицу времени; мощность дозы; уровень радиации
Dosis, kritische — критическая доза
Dosis, kurative — лечащая доза
Dosis, letale — летальная доза
Dosis, maximal zulässige — предельно допустимая доза
Dosis, mittlere tödliche — средняя смертельная ( летальная) доза
Dosis, r-äquivalente — доза, эквивалентная одному рентгену
Dosis, tödliche — смертельная ( летальная) доза
Dosis, verabfolgte ( verabreichte) — полученная доза
Dosis, zulässige — допустимая доза
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Kritische Psychologie — Die Selbstbezeichnungen „kritische Psychologie“ und – international – „critical psychology“ werden von recht unterschiedlichen akademischen Richtungen verwendet. Die einzige Gemeinsamkeit dieser Ansätze, zu denen z. B. der soziale… … Deutsch Wikipedia
Kritische Temperatur — Kritische Temperatur. Cagniard de la Tour [1], Drion, Andrews u.a. beobachteten, daß bei genügender Erwärmung einer Flüssigkeit eine Temperatur[712] erreicht werde, für welche die vorher sichtbar gewesene scharfe Grenze zwischen; Flüssigkeit und… … Lexikon der gesamten Technik
Kritische Ausgabe (Zeitschrift) — Kritische Ausgabe Beschreibung unabhängige Literaturzeitschrift Fachgebiet … Deutsch Wikipedia
Kritische Diskursanalyse — Die Kritische Diskursanalyse (im englischen Sprachraum: Critical Discourse Analysis) wird im Allgemeinen als ein linguistisches Forschungsprogramm mit großer Theorien und Methodenvielfalt verstanden. Ihr Untersuchungsgegenstand sind soziale… … Deutsch Wikipedia
kritische Theorie — kritische Theorie, Sammelbezeichnung für die von den der Frankfurter Schule zugerechneten Philosophen vertretene, durchaus heterogene Position, die durch eine Verbindung der Prinzipien der abendländischen Vernunftkritik mit marxistischem,… … Universal-Lexikon
kritische magnetische Feldstärke — kritische magnetische Feldstärke, Supraleitung: Formelzeichen Hc, bei Supraleitern 1. Art die magnetische Feldstärke, bei der der supraleitende Zustand zerstört wird, da die vom Magnetfeld angeworfenen Dauerströme die k … Universal-Lexikon
Kritische Schichtdicke — Die kritische Schichtdicke ist ein biologischer Begriff und bezeichnet bei mehrzelligen Lebewesen die Tiefe innerhalb eines Zellhaufens, ab der die Versorgung der Zellen mit Nährstoffen problematisch wird. Für einzellige Lebewesen, zum Beispiel… … Deutsch Wikipedia
kritische Phänomene — kritische Phänomene, physikalische Erscheinungen, die in der Nähe eines kritischen Zustandes (z. B. die kritische Opaleszenz) beziehungsweise eines Phasenumwandlungspunktes (z. B. der supraleitende Zwischenzustand bei Einwirkung eines… … Universal-Lexikon
Kritische Schubspannung — Die kritische Schubspannung ist ein Begriff aus der Kristallmechanik. Sie stellt die Schubspannung dar, bei der der Übergang von elastischer zu plastischer Verformung von Metallen stattfindet. Wird die kritische Schubspannung in einer… … Deutsch Wikipedia
Kritische Temperatur — Die kritische Temperatur bezeichnet im allgemeinen die Temperatur, bei der ein Phasenübergang eintritt. Insbesondere bezeichnet kritische Temperatur: die Temperatur eines Stoffes am kritischen Punkt die Temperatur eines Supraleiters, unterhalb… … Deutsch Wikipedia
Die drei Mönche zu Kolmar — ist eine Märe in 404 Versen aus dem 14. 15.Jh. Sie verwendet typische Elemente eines Schwanks und gilt als Musterbeispiel für den schwarzen Humor im Mittelalter. Ein zentraler Punkt für die Bedeutung dieses Werkes ist das Epimythion, die einer… … Deutsch Wikipedia